越南语名词的重叠
来源:外语自学网 2017-11-15 08:26:38
名词的重叠
(一)A→AA:表示全体,有“每一”的意思
Người người thi đua,ngành ngành thi đua. 人人竞赛,行行竞赛。
Chiều chiều ra đứng ngõ sau. 每天下午都站在后面小巷处。
能这样重叠的词不多,都是单音词,常见的有:
người người人人 ngành ngành每个部门 nhà nhà家家 lớp lớp每个班 nơi nơi处处 chốc chốc不时 lúc lúc不时 tháng tháng月月 ngày ngày天天 sáng sáng每天上午 chiều chiều每天下午 đời đời累世 kiếp kiếp世世代代
(二)A→A nào A (n) ấy:表示全体。表时间和抽象概念的词一般不能这样重叠。
Người nào người ấy đều hăng hái tham gia. 人人都积极参加。
nhà nào nhà ậy家家 trường nào trường ấy每个学校 nhà máy nào nhà máy ấy 每个工厂
(三)A→những A là A:表示不定多数,有强调的意味。
Ở đây chỉ còn những sách là sách. 这里全是书。
những người là người除了人还是人 những ô-tô là ô-tô除了汽车还是汽车 những xe đạp là xe đạp除了自行车还是自行车
名词还有一种重叠方式,重叠音节的韵母是iếc或iệc,可应用于单音节和多音节。(平、锐、问声用iếc,玄、重、跌声用iệc,但也可以用iếc)
Cơm→kiếc饭 đèn→điệc灯 thuốc lá→thuốt lá thuốc liếc香烟 tàu điện→tàu điện tàu điệc电车 xà-phòng→xà phòng xà phiệc香皂 câu lạc bộ→câu lạc bộ câu lạc biếc俱乐部
有时用韵母ung来重叠,但现在已少见。如hoa tai→hoa tai hoa tung. 耳坠
还有一些重叠方式只用于少数词。例如:
oa(o) → oét, oẹt;
hoa花 → hoa hoét
học trò学生 → học trò học troẹt
ôngang:
đàn ông(男人) đàn ông đàn ang
这种重叠方式的作用是:
(1) 泛指事物。
(2) 带有贬义。例如:
Có phở phiếc gì không anh? 你这里有什么米粉吗?
Chẳng có phở phiếc gì cả. 什么米粉也没有。
Chẳng có diễn văn diễn vung gì đâu. 根本就没有什么讲演。
Nó vừa bảo sốt siếc làm sao đấy! 他刚才说发热什么来着?
Hắn không nghe hát hiếc gì cả. 他什么戏曲都不听。
Máy mà còn làm thơ làm thiếc cái quái gì! 你还作什么诗啊,词啊,(别现眼了)!
相关阅读
-
-
泰语歌曲เข้าใจ
泰语歌曲เข้าใจ Lyrics for เข้าใจ by Singto Numchokเข้าใจ ฉันเข้าใจทุกอย่าง เลิกบังเลิกอำพราง ขอให้ฟังกันก่อน...
0 09-10
-
-
老挝歌曲一带一路mv
一带一路老挝歌曲mv“丝绸之路,你我肩并肩,一带一路,有你有我,大小问题,我们一起面对,我们一起,边走边看。”《一带一路》超燃的歌词,激情洋溢的旋律,让人不自觉抖起腿...
0 05-09
-
-
看广告学泰语:每天进步一点点
看广告学泰语:每天进步一点点教育孩子最忌讳的就是急功近利当孩子的学习跟不上的时候,多多鼓励肯定比苛责效果好!...
0 04-12
-
-
马来语字母表发音教学
马来语字母表发音教学字母表,拼写,聆听字母的发音是学习的重点,因为这些要点会运用到日常的交谈中。请试着记住您所学过的每个新单词。并试着写下那些您还不太理解的新词或不太熟悉的表达方式。...
0 03-14
-
-
泰语阅读:高温瑜珈
泰语阅读:高温瑜珈美国运动协会的Seirik braian教授的最新调查结果显示:高温瑜伽,并不能提高脂肪的燃烧效率哦~泰语阅读,高温瑜伽是什么。 ...
0 03-12